MAMASH KURAZH EN HER KINDER




Bertolt Brecht. Mummy Moed en har bern

Play

-------------------------------------------------- ------------------------

Boarne: Bertolt Brecht. Gedichten Stories Spultsje

Oersetting fan it Dútske S.Apta. M: Fiksje, 1972,

(Bibleteek fan 'e Wrâld Literatuer, Volume 139), pp.441-510 en 798-800.

Elektronike ferzje: V.Esaulov, ja22vg@yandex.ru, 11 juny 2003

-------------------------------------------------- ------------------------

Bertolt Brecht

MAMASH KURAZH EN HER KINDER

CHRONIK FROM De tiid fan 'e tredde-jierrige

Oersetting troch Solomon Apt, notysjes troch Ilya Fradkin

ACTING PERSONS:

Mummy Moed.

Katarina, har memke dochter.

Eilif, har âldste soan.

Schweitzerkas, har jongste soan.

Recruiter

Feldwebel.

Cook

Kommando.

Regintale pryster.

Quartermaster.

Yvette Pote.

In man mei in ferbining.

In oare sergeant.

Old Colonel.

Clerk

Jonge soldaat.

Aldere soldaat.

Peasant.

Peasant Woman

Jonge man

Alde frou

In oare boer.

In boerige frou.

Jonge boer.

Ensign.

De soldaten

Voice

Friezen fan 1624 Kommandeur Oksensherna sammelt troepen yn Dalarna

foar in reis nei Poalen. Marty Anna Anna Firling, bekend as mem

Moedigens, ien soan ferlies.

Op 'e grutte dyk, net fier fan' e stêd, is de sergeant wichtich e

recruiter .

Recruiter Wolle jo hjir in squad meitsje, sergeant-haad? Rjochts yn 'e loop

krije op. Oant de tolfde, ik moat fjouwer skadrons oan 'e kommandant leverje, en

minsken hjir binne sa bang, dat ik sels nachts sliepte.

Skreaun dat wie ien, seach net dat hy hûnbrêge en útwreiding hat

Venen, soarge foar alles goed, joech him in goede drank, hy wie al en

Ik bin ûndertekene, ik begon te beteljen foar wodka, en hy freget om te gean nei 't hiem. Ik fiel it gefal

ferkeard - en foar him. Gelyk, gie, as in louse út ûnder de nagel. Se hawwe gjin

earlike wurden, gjin loyaliteit, gjin betsjutting fan plicht. Ik haw it leauwen hjir ferlern

humanity, sergeant major.

Feldwebel. Om te >

De fraach is: wêr komme moralen út? Peacetime is solid

Untwerp, opnij opnij kin allinich oarlogje. Yn 'e paspoart

minsklikens groeit yn topten. Minsken en fee binne fersprate as skuorre.

Elkenien is iets wat se wolle, sizze, wyt brea mei tsiis, en boppe op in oar stik

bacon Hoefolle jonges en goeie hynders yn dizze stêd - net ien

de siel wit net, gjinien rekket. Ik haw yn plakken dêr't de jierren wierskynlik west hawwe


border=0


Seisjehityske fjochtsje net, dus minsken namen der net sels, se sels

wisten se net. En wêr is de oarloch - dêr binne jo en de list, en registraasje, en skuon

balles, en grientasken, dêr elke persoan, elke bist sil opnimme

Kontoiering en nimme, It is nea bekend: der sil gjin bestelling wêze - jo sille net ûntwikkelje.

Recruiter Hoe is dit rjocht!

Feldwebel. Krekt as alle goede dingen is it tige swier om in oarloch te begjinnen. Mar echt

as it útsteld wurdt - jo stopje net; minsken begjinne om de wrâld te fretten as spilers yn

Knooppels - it ein fan it spul. Nei allegear, as it spul oer is, moatte jo it ferlies rekkenje.

Nona, fral de oarloch skarrt minsken. Se se yn 'e wûnder.

Recruiter Sjoch, hjir komt de van. Twa froulju en twa jonges. Hâld op

âlde frou, sergeanty. As dizze tiid in punt is, bin ik mear yn 'e aprilwyn

Ik kom net te chillen, dus wite.

Harmonica klinkt. Twa jonge jonges ride in flecht yn 'e sêne. On

Him mem mem Moed en har dochter dochter Catherine .

Mummy Moed. Goe-moarn, hear Feldwebel!

Feldwebel . (komt oer de wei) . Goeie moarn earlik

bedriuw! Wa binne jo?

Mummy Moed. Bysûndere minsken. (Sjongt).

He, kommandant, jou my in halt teken,

Soarch foar jo soldaten!

Jo hawwe tiid om te fjochtsjen, lit se earst

De ynfantery sil de stuur ferfange.

En mûlefeest ûnder de rommel fan kanonnen,

En libje, en turne yn stof -

Pleasant foar minsken as minsken

Minstens yn nije stappen.

He, kristen, it iis is fet!

De deaden sliepe yn 'e djippe mist.

Get up! Elkenien moat reizigje

Wa is libbe en reitsje op ierde.

Gjin woartels, wyn en bier

De fjochters binne net pynlik goed.



En iten - fergees libje

Untjouwing fan lichem en siel.

As hy iet, drinke it militêr,

Hy is net benaud foar de minste fijân.

Wat in nar yn 'e brân fan' e hel

Hy wol op in lege mage ferbaarnen!

He, kristen, it iis is fet!

De deaden sliepe yn 'e djippe mist.

Get up! Elkenien moat reizigje

Wa is libbe en reitsje op ierde.

Feldwebel. Stopje, begripen. Wêr wolle jo wêze?

Aldste soan Twadde Finsk Regiment.

Feldwebel. Wêr binne jo papieren?

Mummy Moed. Papieren?

Jongste soan Ja dit is mem Moed!

Feldwebel. De earste kear hear ik. Wêrom is har namme Moed?

Mummy Moed. Moed is myn namme omdat sergeant-major omdat ik bang wie

om bust te gean en fia kanon fjoer se út Riga fyftich breaën fan brea.

It brea wie al skine, en dat soe hielendal ôfsjoen wiene, ik hie gjin kar.

Feldwebel. Jokes off Wêr binne de papieren?

Mummy-moed (it nimmen fan in papier fan in tin en fan 'e fyts ôf) . Hjir is

al myn papers, sergeanty. Hjir binne jo, in ferrieding - komkommers

om it te wrapjen, ik haw it fan Altenting, mar de kaart fan Moraavje, God wit,

sil it barre mei my om te gean - as net, dan haw ik in kaart nedich as in hûn

fiif leg; en hjir, sjoch, it seal bringt derfoar dat myn sivka net is

Skea mei fuot- en mûle sykte, it hat spitigernôch yn ús ferdronken, en it kostet fyftjin

Guilders, net my, tankje God. No, wat is genôch mei jo papieren?

Feldwebel. Wat wolle jo myn hert misse? Ik sil dy ôfjaan

arrogânsje. Jo kinne perfekt witte dat jo in lisinsje hawwe moatte.

Mummy Moed . Kies útdrukkingen en prate net foar my

jonge bern dat ik jo holle omdraaie wolle, it is ûnfatsoenlik, wy binne by jo

frjemden. It gesicht fan in fatsoenlike frou is myn fergunning yn 't twadde regiment, en ik

net skuldich as jo sokke lisinsjes net lêze kinne. In seal op jo gesicht

Ik sil net jaan.

Recruiter Feldwebel, fan dizze persoan en de rôllege geast fan ûngerjochtigens. Yn

kamp needsaaklike disipline.

Mummy Moed. En ik tocht dat ik in sausage nedich wie.

Feldwebel . Foarnamme

Mummy Moed . Anna Firling.

Feldwebel . Sa binne jo alle firlings?

Mummy Moed . Wêrom is elkenien? Fierling is myn lêste namme. Mar se net.

Feldwebel . Wêrom binne se al jo bern?

Mummy Moed . Ja, myn, mar is it wêrom se allegearre ien en hawwe

dezelfde efternamme? (Jout de âldste soan.) Bygelyks dit is de namme

Eilif Noyotsky. Syn heit hie altyd bewiis dat er Koyotsky of Moyotsky wie.

De jonge docht noch altyd goed oan. Hy ûnthjit lykwols in oare Frânskman út

gob wedde. Mar yn 't algemien is hy lekker yn syn heit; heit brûkt

Boere sille de broek fan syn ezel ôfbrekke, en hy sil it net besjen. Sa komt it út

dat elke fan ús syn eigen lêste namme hat.

Feldwebel. Wat is elkoar?

Mummy Moed . Jo prate dat jo net begripe.

Mummy Moed . Not guessed. Switserlân

Feldwebel . Nei de Frânsman?

Mummy Moed . Nei hokker Fransman? Ik wit net hokfoar soarte Frânske jo binne

praat Net misbrûke, oars sille wy hjir oant de nacht bliuwe. Hy is swit mar

Syn namme is Feiosh, en dizze namme hat neat te meitsjen mei syn heit. Hast

dat wie in folslein oare namme, hy boude in festing, mar hy dronk himsels.

Schweitzerkask knipet syn holle, hy skynt, dûmny Catherine is lekker.

Feldwebel. Wêrom is syn namme Feijosh?

Mummy Moed . Ik wol jo net misse, mar jo ferbylding is net ryk.

Doe't er berne waard, gie ik om ien Magyar te treffen - dat hy

Feyosh En Magyar hat gjin soarch, hy hie al in atrije atrhyte, hoewol

Hy hat in drop yn 'e mûle nommen. Hy wie in echt earlik man. De jonge is der yn.

Feldwebel . Wêrom wie hy net syn heit!

Mummy Moed . Mar de jonge is alles oer him. Ik neame him Schweitzerkas, tsiis

Switserlân Hy draait de wyn goed. (Tink oan 'e dochter.) En har namme is Catherine

Haad, se is healde Dútske.

Feldwebel . Goeie famylje, neat te sizzen.

Mummy Moed . Ja, ik reizge oer de hiele wrâld mei myn ferdyl.

Feldwebel. Dat wy allegeare skriuwe. (Skriuwt.) Jo binne fan Beieren, fanôf

Bamberga, hoe binne jo hjir?

Mummy Moed . Ik kin net wachtsje foar de oarloch om nei Bamberg te kommen.

Recruiter De nammen Jacob de bolle en Esau de bolle soene jo oanpakke, om't jo drukke

de wyn. Wilt, jo kieze nea út in team?

Elif. Mutter, kin ik him in snút jaan? Ik wol echt wolle.

Mummy Moed . Jo kinne net stil stean. En no, hearen offisieren, net

Binne jo goed pistels nedich of bygelyks bollen? Jo swol is folslein

Ferwûn, Mr. Feldwebel.

Feldwebel . Ik haw in oar nedich. Ik sjoch dy guys binne heule boarst

rêd, messen as logs. Ik soe graach witte wêrom't se fuort binne

militêre tsjinst.

Mummy Moed (fluch) . Neat kin dien wurde, sergeant. Craft

In soldaat is net foar myn soannen.

Recruiter Wêrom net foar har? Earst bringt it ynkommen, bringt

fame. Brúnboaten Yndyske bedriuw. (Nei Eilif.) Kom, kom, sjen, hawwe

jo mûzels of jo binne in wiet hûn.

Mummy Moed . Hy is in wiet hûn. As jo ​​him strengere sjogge, hy

sil op it plak falle.

Recruiter En as it falt op in keal, sil hy him deadzje. (Wants

nim eilif ôf.)

Mummy Moed. Lit him allinich. Dit sil jo net passe.

Recruiter Hy skamte my, hy rôp myn gesicht in snúf. Wy binne no mei him

lit ús stappe en praat as in man mei in man.

Elif. Bist net soargen, mem. Hy sil syn kriich krije.

Mummy Moed. Stopje en stean de bastard net! Ik wit jo, allinne

te fjochtsjen Hy hat in knip yn syn knibbels, hy kin deadzje.

Recruiter Ik slaat in knip út him as in babyke tosk. Kom mei, huning.

Mummy Moed. Herr Feldwebel, ik sil klachten oer de kolonel. Hy jo

sil plante. De luitenant is myn heit fan 'e dochter.

Feldwebel (wiskundige) . Gjin ferlet fan krêft, broer. (Mummy Moed.) Wat

Jo net graach militêre tsjinst? Is net syn heit in soldaat? Is it net

stoar as in decentere persoan? Jo hawwe it sels sein.

Mummy Moed. Hy is noch in bern. Jo wolle him stjoere nei it slachthûs,

Ik wit jo. Jo krije fiif gûne foar.

Recruiter Earst, hy sil in geweldige hutsje en mantelstikken krije.

Elif. Ik wol, mar net fan jo.

Mummy Moed. Litte we fiskje, de fisker sei tsjin 'e wjirm. (Schweitzerkas.)

Run en roppe dat se jo broer stelle wolle. (Hy nimt in mes.) Kom,

besykje it, nim it. Ik sil dy deadzje, do bastert. Ik sil dy sjen litte wat er foar jo is

de soldaat. Wy earlik handelje yn leinen en ham, wy binne frede minsken.

Feldwebel. Ja, jo mes jo fuortendaliks sjen dat jo fêste minsken binne. En

Jo hawwe it gewisse hielendal net. Jou it hoanne in hoer! Jo hawwe it sels tagelyk jûn

Jo sjogge op oarloch, en wat oars geane jo op? En wat in oar sûnder

in soldaat?

Mummy Moed. Lit de soldaten net wêze.

Feldwebel. Lit it betsjutte dat jo oarloch in stok is en in appel

spit it út! Sa dat de oarloch jo neiteam fiert - it docht bliken út

Besykje, en foar jo omtinken te beteljen oan 'e oarloch - it bliuwt, pipes. Lit

Hja sizze dat de oarloch sels mei syn affearen te hanneljen, dus wat? Jo binne Mut,

ja Binne jo bang foar oarloch, jo feeder? Jo soannen binne net bang foar har, it is my oer

Ik wit se.

Elif. Ik bin net bang foar oarloch.

Feldwebel. Wêrom bang fan har? Sjoch op my: is it net foar my?

gie soldaat libben? Ik bin sûnt de leeftiid fan santjin jier yn 'e tsjinst.

Mummy Moed . Oant sauntich binne jo noch fier fuort.

Feldwebel. Ja, wachtsje.

Mummy Moed . Wilt net wachtsje yn it grêf.

Feldwebel. Bist do, dat ik stjerre om my te wekker?

Mummy Moed. Wat as it wier is? Of miskien sjoch ik dat jo gjin hierder binne? A

Ynienen sjogge jo as in dead man yn fakânsje, huh?

Schweitzerkas. Se is ljochtferskil, se sizze allegear. Se kinne foar prate

de takomst.

Recruiter No, sa prate de takomst, Herr Feldwebel. Him

Miskien leuk om te harkjen.

Feldwebel. Hjir is in oar, harkje nei alle ritters.

Mummy Moed . Jou my jo helm.

Feldwebel (jout har in helm) . Alle dizze ferduorjende skit steane net.

Is dat foar wille.

Mummy-moed (nimt in blêd fan paragrafen út en rop it apart) . Elif,

Schweitzerkas en Catherine, ek as se ús opdrage op deselde manier, as wy ek binne

oandwaan oan 'e oarloch. (Nei Feldewebel.) As útsûndering sil ik it foar jo dwaan

foar fergese. Op dit stik tekent in swart krús. Swart krús - dea.

Schweitzerkas. En de oare skrapkes binne skjin, wite jo?

Mummy Moed. No sille ik it tafoegje en mingje. Wy binne allegearre mingd

maternale womb. No, tink, jo kenne jo lot.

Feldwebel ferwachtet.

Recruiter (Eilifu) . Ik nim gjin earste kuer, elkenien wit dat ik

De man is noflik, mar jo binne in man mei in twinkle, ik hâld fan dy.

Feldwebel (rommeling yn 'e helm) . Nûnens! Scam en oars neat.

Schweitzerkas. Hy brocht in swart krús út. Libje him net yn 'e wrâld.

Recruiter Skeppelje net, it wie gjinien sa kûlen om elkenien te deadzjen.

Feldwebel (hoarsely) . Jo hawwe my misledige.

Mummy Moed. Jo bliezen dyselde deis doe't jo in soldaat wurde. En no

Wy geane, de oarloch komt alle dagen net, ik haw gjin tiid.

Feldwebel. Nee, yn 'e siel fan God silst my net hâlde. Jo sûker wy

Hâld it op, wy meitsje in soldaat út.

Elif. Ik wol in soldaat wêze, mem.

Mummy Moed. Slút op, Finsk fylje.

Elif. Schweitzerkas wol ek soldaten wêze.

Mummy Moed. Nije deal! Jo moatte lotsjes tekenje, alle trije.

(Gean nei de rêch fan 'e poadium en markt de skaden fan pergamint mei krusingen.)

Recruiter (Eilifu) . It wurdt sein dat yn it Sweedske kamp guon binne hillich, mar dit

de slimme ferlieding fan ús fijannen. Wy sjonge allinich op sneinen, ien

stanza, en dan allinich dejingen dy't in stim hawwe.

Mummy Moed (komt werom mei in seremant-haad helm) . Se wolle fuortgean

memmen, duvels, rush nei oarloch, lykas keallen nei sâlt. No sille wy lêze, en

se sjogge dat se as se tsjin jo sizze: "Kom, soan, do silst in amtner wurde" -

neat earen om te hingjen. Sels bang, Feldwebel, dat se my net oerlibje

yn 'e oarloch. Se hawwe skerpe karakters, alle trije fan har. (Strjit helm nei Eilif.)

Op, lûk jo lot.

Eilif draait út har helm en ûntspringt in skerpe fan pergamint.

(Hy draait him út syn hannen.) Ja, hjir is in krús! Och ûngelokkich my

mem, mislearber âlder. Sil hy stjerre? Dy't yn 'e prime fan it libben?

As hy in soldaat wurdt, sil hy net oerlibje, it is dúdlik. Too he is brave, alles yn

heit As hy gjin minske is, dan sil hy it lot fan alle ierdlike dingen te dielen, it fortune-fertel

it bewiiset. (Har stim sil machtich wêze.) Wolle jo in minne minske wêze?

Elif. En wêrom net?

Mummy Moed. Dus, jo sille in kloft man wêze, as jo mei jo mem bliuwe, en

Lit se laitsje op jo en neame jo feilige kip - jo

jouwe gjin dommens.

Recruiter As jo ​​al yn jo broek set hawwe, dan soe ik leaver mei jo hawwe.

broer

Mummy Moed . Ik sei dat jo gjin dommens jaan. Hjir is de spit! En no ferwiderje

Los jo Schweitzerkas. Ik bin net sa bang foar jo, jo lyts earlik.

Schweitzerkas rommele yn 'e helm.

Och, wêrom sjogge jo op it papier sa nuver? Jo, fansels, namen

skjin It kin net dat mei in krús wêze. Ik sil jo echt net ferlieze. (Se

nimt in stikje papier.) Krús? En hy, ek! Miskien om't er sa is

ferplette? Och, en jo sille ek ferdwine, as jo net earlik behelje, lykas jo

Windiger geweldich, en, sizze, it keapjen fan it brea, die de wiziging oanpakt. Allinnich

Eerrjochtiging kin jo rêde. Sjoch, Feldwebel, is net sa swart

it krús?

Feldwebel. Wier, it krús. Ik begryp net allinich oft ik ynienen bin

struts it krús. Ik gean noait foarby. (Oan 'e weryndieler.) Se nimt net.

Har manlju prestige se deselde ding.

Schweitzerkas. En ik profetearre. Mar ik bin net bang.

Mummy Moed (Catherine) . No, krekt foar jo, bin ik rêstich, jo sels krusse:

Jo hawwe in goed hert (Se hâldt har helm, mar se nimt de blêd sels.) Mad

gean út It kin net wêze, ik wierskynlik wie mis mistik as mingd. Sjoch

Katarina, net te goed-natuerlik, op jo manier is ek in krús. Wetter - Agrarwetter

rêstich, it is net dreech foar jo, om't jo stomme. No, no wite jo allegear.

Wês allegear foarsichtich, it is nedich. En no - yn plakken, en lit ús gean. (Se

jout de helm nei de sergeant en klimt op 'e fjoer.)

Recruiter (Feldwebel) . Tink oan wat.

Feldwebel. Ik fiel my min.

Recruiter Jo moatte in wyn hawwe sûnder helm. Bargain mei

har (Lûd.) Jo moatte op syn minst de swol, sergeant sjen. Nei allegear binne dizze goede

minsken libje har hannel, is it net? Hey, want Feldwebel wol keapje

buckle!

Mummy Moed. Polygulden. De echte priis fan dizze spear is twa gûne.

(Komt fan 'e ferdjipping ôf)

Feldwebel. De bokse is net nij. Hjir is sa'n wyn, wy moatte beskôgje

lykas it moat. (Nimt de knibbels en giet efter it fjoer.)

Mummy Moed. Yn myn miening, hielendal net blaze.

Feldwebel. Miskien is se in heale gûne wurdich, nei alle sulveren.

Mummy Moed (giet nei him foar de fjirde) . Hjir binne in goede seis ounces.

Recruiter (Eilifu) . En dan drinke wy in glês, wy binne manlju.

Ik haw in deposysje mei my, lit ús gean.

Ailif ferwachtet.

Mummy Moed. Dus wurde it, polguldena.

Feldwebel. Ik begryp net. Ik besykje altyd om efter te bliuwen.

Feldwebel - is dat feiliger? Jo kinne altyd oare oaren stjoere nei

hja dragen har mei hearlikheid. Sels iten, de jacht is fuort. Ik wit my no

In stik krij net yn 'e keel.

Mummy Moed. Hjirtroch is it net mooglik om safolle te deadzjen dat sels de appetit is

is fuort. Nim net jo noas, en alle gefallen. Hjir, brea en wodka, broer. (Jout

him wodka.)

Recruiter (naam Eilif syn earm en liet him yn 'e rêch fan' e poadium) .

Se jouwe tsien gûne fan pynlike logs, en jo binne in held, jo bestriden foar in kening,

en froulju fjochtsje oer jo. En jo kinne my in gesicht jaan foar my

ferwûne (Beide litte.)

Silent Catherine sprong út 'e fjoertoer en makket ynartikuliere klanken.

Mummy Moed. No, Catherine, no. Mr. Feldwebel is noch net

betelle. (Hy besiket heal guldige tosken.) Ik wol graach alle munten kontrolearje.

Ik, sergeant-haad, binne al opleare. Nee, de munt is goed. Litte wy no gean

fierder op Wêr is Eilif?

Schweitzerkas. Hy gie mei in recruiter.

Mummy Mutsje (nei in paus) . Hey dy, ferpletterje. (Catherine.) Ik wit dat jo binne net

Jo kinne sizze dat jo net skuldich binne.

Feldwebel. Hlebni-ka en jo wodka, mem. Soks en soksoarte dingen. Soldaat is

net sa slim yet. Jo wolle de oarloch fuorje, en se sels mei jo bern

tink om te sitten?

Mummy Moed. No moatte jo de wyn tegeare mei jo broer

Catherine.

Broer en suster wurde ferwûne nei in fjoer en wurde berekkene. Mummy Moed komt

tichtby De wyn rôlet op.

Feldwebel (nei har sykje) .

De oar tinkt om te libjen.

Dêrfoar moat betelje.

Yn 1625 - 1626 reizget de mummyske moed om Poalen hinne yn 'e wagon trein fan' e Sweed

leger. Naam Walthof, sy komt har soan oan. Súksesfol ferkeap

kapon en bloeiende hearlikheid fan 'e moedige soan.

Tsientkommandant . Njonken har keuken. Cannonade wurdt heard. Cook

bargaining mei mem Moed , dy't him kapon ferkeapje wol.

Cook Sechtich helder foar dizze lousy lytse fûgel?

Mummy Moed . Lousy birdie? Ja, it is fet fee! Is it echt

dy gluttonkommandant kin gjin jammerdearlik foar him lizze

sixty hellers? Wee foar jo as jo it sûnder lunch ferlitte.

Cook Ja, ik keapje in tsien fan dizze tsien Hellers.

Mummy Moed . Hokker soarte kapon komme jo oeral? It is yn