Mummy Moed en har bern

Berthold brecht

Play

CHRONIK FROM De tiid fan 'e tredde-jierrige

Oersetting troch Solomon Apt, notysjes troch Ilya Fradkin

ACTING PERSONS:

Mummy Moed.

Katarina, har memke dochter.

Eilif, har âldste soan.

Schweitzerkas, har jongste soan.

Recruiter

Feldwebel.

Cook

Kommando

Regintale pryster.

Quartermaster.

Yvette Pote.

In man mei in ferbining.

In oare sergeant.

Old Colonel.

Clerk

Jonge soldaat.

Aldere soldaat.

Peasant.

Peasant Woman

Jonge man.

Alde frou

In oare boer.

In boerige frou.

Jonge boer.

Ensign.

De soldaten

Voice

Friezen fan 1624 Kommandeur Oksensherna sammelet troepen yn Dalarna om mar op Poalen te merkjen. De marquis Anna Firling, bekend as Courage's mem, ferliest ien soan.

Op 'e hege wei, net fier fan' e stêd, waard de sergeant-haad troch de weryndieler rekruteard.

Recruiter Wolle jo hjir in squad meitsje, sergeant-haad? Rjochte op syn minst yn 'e loop. Oant de tolfde, ik moat fjouwer skadrons oan 'e kommandant sette, en de minsken binne hjir sa benaud dat ik sels nachts sliepte. Hy joech ien, seach net dat hy hûnen en koartskevenen hie, soarge dat alles alles goed wie, joech him in goede drank, hy hie al tekene, ik begon te beteljen foar wodka, en hy frege yn 'e jach. Ik fiel dat de saak net - en efter him. Gelyk, gie, as in louse út ûnder de nagel. Se hawwe gjin earlik wurd, gjin loyalty, gjin gefoel fan plicht. Ik haw hjir it leauwen yn 'e minskheid ferlern, sergeant-major.

Feldwebel. Foar te >

Recruiter Hoe is dit rjocht!

Feldwebel. Krekt as alle goede dingen is it tige swier om in oarloch te begjinnen. Mar as jo it spielje, sille jo it net stoppe; minsken begjinne om de wrâld te freegjen, lykas boartersguod - it ein fan it spul Nei allegear, as it spul oer is, moatte jo it ferlies rekkenje. Nona, fral de oarloch skarrt minsken. Se se yn 'e wûnder.


border=0


Recruiter Sjoch, hjir komt de van. Twa froulju en twa jonges. Stopje de âlde frou, sergeant. As dizze tiid in punt is, sil ik net wer yn 'e aprilwyn frieze, dat wit it.

Harmonica klinkt. Twa jonge jonges ride in flecht yn 'e sêne. Op it mem moed en har dochter dochter Catherine.

Mummy Moed. Goe-moarn, hear Feldwebel!

Feldwebel. (komt oer de wei). Goeie moarn, earlik bedriuw! Wa binne jo?

Mummy Moed. Bysûndere minsken. (Sjongt).

He, kommandant, jou my in halt teken,

Soarch foar jo soldaten!

Jo hawwe tiid om te fjochtsjen, lit se earst

De ynfantery sil de stuur ferfange.

En mûlefeest ûnder de rommel fan kanonnen,

En libje, en turne yn stof -

Pleasant foar minsken as minsken

Minstens yn nije stappen.

Hey kristen, it iis is melt!

De deaden sliepe yn 'e djippe mist.

Get up! Elkenien moat reizigje

Wa is libbe en reitsje op ierde.

Gjin woartels, wyn en bier

De fjochters binne net pynlik goed.

En iten - fergees libje

Untjouwing fan lichem en siel.

As hy iet, sil it militêr drinke,

Hy is net benaud foar de minste fijân.

Wat in nar yn 'e brân fan' e hel

Hy wol op in lege mage ferbaarnen!

He, kristen, it iis is fet!

De deaden sliepe yn 'e djippe mist.

Get up! Elkenien moat reizigje

Wa is libbe en reitsje op ierde.

Feldwebel. Stopje, begripen. Wêr wolle jo wêze?

Aldste soan Twadde Finsk Regiment.

Feldwebel. Wêr binne jo papieren?

Mummy Moed. Papieren?

De jongste soan. Ja dit is mem Moed!

Feldwebel. De earste kear hear ik. Wêrom is har namme Moed?

Mummy Moed. Myn namme is moed, want sergeant-major, omdat ik bang wie om te brekken, en, troch plysje, brocht fyftich brea út Riga. It brea wie al skine, en dat soe hielendal ôfsjoen wiene, ik hie gjin kar.



Feldwebel. Jokes off Wêr binne de papieren?

Mummy-moed (it nimmen fan in papier fan in tin en fan 'e fyts ôf). Hjir binne al myn papieren, Feldwebel. Hjir binne jo, in folsleine fertsjinwurdiging - om wiksel te wokken, ik haw it fan Altenting, mar de kaart fan Moraavje, God wit, as ik der wêze moat, - as net, dan haw ik de kaart nedich, as in fyfde leghûn; En hjir sjogge jo, mei in seal, soargje derfoar dat myn sivka net sike is mei foet en mûle sykte, it hat ús spitigernôch yn ús ferdronken, mar fyftjin gûne kostje, net foar my, tankje God. No, wat is genôch mei jo papieren?

Feldwebel. Wat wolle jo myn hert misse? Ik sil dy fan 'e fermogen ferjaan. Jo kinne perfekt witte dat jo in lisinsje hawwe moatte.

Mummy Moed. Kies útdrukkings en sizze net yn 'e oanwêzigens fan myn jonge bern dat ik jo holle omdraaie wolle, it is ûnfatsoenlik, wy binne ûnbekend. It gesicht fan in fatsoenlike frou is myn fergunning yn 't twadde rezjimint, en it is net myn fout as jo sokke lisinsjes net lêze kinne. En ik sil gjin seal foar myn gesicht jaan.

Recruiter Feldwebel, fan dizze persoan en de rôllege geast fan ûngerjochtigens. De kamp hat discipline nedich.

Mummy Moed. En ik tocht dat ik in sausage nedich wie.

Feldwebel. Foarnamme

Mummy Moed. Anna Firling.

Feldwebel. Sa binne jo alle firlings?

Mummy Moed. Wêrom is elkenien? Fierling is myn lêste namme. Mar se net.

Feldwebel. Wêrom binne se al jo bern?

Mummy Moed. Ja, myn, mar is it wêrom moatte se allegear deselde namme hawwe? (Sprekt de âldste soan.) Bygelyks dit is de namme fan Eilif Noyotsky. Syn heit hie altyd bewiis dat er Koyotsky of Moyotsky wie. De jonge docht noch altyd goed oan. Hy ûnthjit lykwols in oar, in Frânsman mei in keil fan in keil. Mar yn 't algemien is hy lekker yn syn heit; Heit, it barde, soe de pants út 'e buorkerige ezels ôfbrekke, en hy soe net sjogge. Sa komt it út dat elkenien ús syn eigen lêste namme hat.

Feldwebel. Wat is elkoar?

Mummy Moed. Jo prate dat jo net begripe.

Mummy Moed. Not guessed. Switserlân

Feldwebel. Nei de Frânsman?

Mummy Moed. Nei hokker Fransman? Ik wit net wat soarte Frânsen jo prate oer. Net misbrûke, oars sille wy hjir oant de nacht bliuwe. Hy is Switsers, mar syn namme is Feiosh, en dizze namme hat neat te meitsjen mei syn heit. Dat wie in folslein oare namme, hy boude in festing, mar hy dronk himsels.

Schweitzerkask knipet syn holle, hy skynt, dûmny Catherine is lekker.

Feldwebel. Wêrom is syn namme Feijosh?

Mummy Moed. Ik wol jo net misse, mar jo ferbylding is net ryk. Doe't hy berne wie, farde ik om ien Magyar te treffen - sa Feyosh. En de Magyar hat gjin soarch, hy hie al atrophy fan de nier, hoewol hy net in dripke yn 'e mûle hat. Hy wie in echt earlik man. De jonge is der yn.

Feldwebel. Wêrom wie hy net syn heit!

Mummy Moed. Mar de jonge is alles oer him. Ik neamde him Schiezerkerkas, Switserske käse. Hy draait de wyn goed. (Tink oan 'e dochter.) En har namme is Catherine Haupt, se is healde Dútske.

Feldwebel. Goeie famylje, neat te sizzen.

Mummy Moed. Ja, ik reizge oer de hiele wrâld mei myn ferdyl.

Feldwebel. Dat wy allegeare skriuwe. (Skriuwt.) Jo binne fan Beieren, fan Bamberg, hoe kaam jo hjir?

Mummy Moed. Ik kin net wachtsje foar de oarloch om nei Bamberg te kommen.

Recruiter De nammen Jacob de Bull en Esau de bolle soene jo oanpasse, om't jo in fûgel drage. Wilt, jo kieze nea út in team?

Elif. Mutter, kin ik him in snút jaan? Ik wol echt wolle.

Mummy Moed. Jo kinne net stil stean. En no, gentlemen offisieren, nedich jo goeie pistels of bygelyks bollen? Jo swol is folslein gien, Herr Feldwebel.

Feldwebel. Ik haw in oar nedich. Ik sjoch dy guys binne heul, bôgetêd, messen as logs. Ik woe graach witte wêrom't se wegje fan militêre tsjinst.

Mummy Moed (fluch). Neat kin dien wurde, sergeant. It hammer fan in soldaat is net foar myn soannen.

Recruiter Wêrom net foar har? Ja, it bringt ynkommen, bringt gloarje. Ferkeapje de bedriuwsbedriuw Yndianen. (Eilifu.) Kom, kom mei, lit sjen dat jo spieren hawwe of jo binne in wiete hynder.

Mummy Moed. Hy is in wiet hûn. As jo ​​him strengere sjogge, sil hy op it plak falle.

Recruiter En as it falt op in keal, sil hy him deadzje. (Hy wol Eilif ôfhelje.)

Mummy Moed. Lit him allinich. Dit sil jo net passe.

Recruiter Hy skamte my, hy rôp myn gesicht in snúf. Wy sille no stappe en praat as in man nei in man.

Elif. Bist net soargen, mem. Hy sil syn kriich krije.

Mummy Moed. Stopje en stean de bastard net! Ik wit jo, jo soene allinich fjochtsje. Hy hat in knip yn syn knibbels, hy kin deadzje.

Recruiter Ik slaat in knip út him as in babyke tosk. Kom mei, huning.

Mummy Moed. Herr Feldwebel, ik sil klachten oer de kolonel. Hy sil dy plante. De luitenant is myn heit fan 'e dochter.

Feldwebel (wiskundige). Gjin ferlet fan krêft, broer. (Mummy Moed.) Wat wolle jo net oer militêre tsjinst? Is net syn heit in soldaat? Hat hy net as in leuk man? Jo hawwe it sels sein.

Mummy Moed. Hy is noch in bern. Jo wolle him stjoere nei de slach, ik wit jo. Jo krije fiif gûne foar.

Recruiter Earst, hy sil in geweldige hutsje en mantelstikken krije.

Elif. Ik wol, mar net fan jo.

Mummy Moed. Litte we fiskje, de fisker sei tsjin 'e wjirm. (Schweitzerkas.) Rûn en skrieme dat se jo broer stelle wolle. (Hy nimt in mes.) Kom, probearje it, nim it. Ik sil dy deadzje, do bastert. Ik sil dy sjen litte wat in soldaat er is foar jo. Wy earlik handelje yn leinen en ham, wy binne frede minsken.

Feldwebel. Ja, jo mes jo fuortendaliks sjen dat jo fêste minsken binne. En yn 't algemien hawwe jo gjin gewisse. Jou it hoanne in hoer! Jo hawwe oannaam dat jo op 'e oarloch fytserje, en wat kinne jo opnimme? En wat soart kriich sûnder soldaten?

Mummy Moed. Lit de soldaten net wêze.

Feldwebel. Lit it betsjutte dat jo oarloch in stok is en spit it út! Dat warskôget jo neiteam - dit, it docht bliuwt, en sa, dat jo de oarloch betelje - dit, as it docht, is in poar. Lit, se sizze, de oarloch sels mei har soargen dogge, dus wat? Jo neamden Moed, ja? Binne jo bang foar oarloch, jo feeder? Jo soannen binne net bang foar har, ik wit oer har.

Elif. Ik bin net bang foar oarloch.

Feldwebel. Wêrom bang fan har? Sjoch by my: wie it libben fan in soldaat nei my gean? Ik bin sûnt de leeftiid fan santjin jier yn 'e tsjinst.

Mummy Moed. Oant sauntich binne jo noch fier fuort.

Feldwebel. Ja, wachtsje.

Mummy Moed. Wilt net wachtsje yn it grêf.

Feldwebel. Bist do, dat ik stjerre om my te wekker?

Mummy Moed. Wat as it wier is? Of miskien sjoch ik dat jo gjin hierder binne? Wat as jo sjen as in dead man yn fakânsje, huh?

Schweitzerkas. Se is ljochtferskil, se sizze allegear. Se wit hoe't de takomst foar tefoaren te praten is.

Recruiter No, sa prate de takomst, Herr Feldwebel. Hy sil wierskynlik grappich wêze om te harkjen.

Feldwebel. Hjir is in oar, harkje nei alle ritters.

Mummy Moed. Jou my jo helm.

Feldwebel (jout har in helm). Alle dizze ferduorjende skit steane net. Is dat foar wille.

Mummy-moed (nimt in blêd fan paragrafen út en rop it apart). Ailif, Schweitzerkas en Katrin, sels as se ús opdrage op deselde manier, as wy troch de oarloch te ferfierd binne. (Nei Feldwebel.) As útsûndering sil ik it foar jo fergees dwaan. Op dit stik tekent in swart krús. Swart krús - dea.

Schweitzerkas. En de oare skrapkes binne skjin, begripe jo?

Mummy Moed. No sille ik it tafoegje en mingje. Wy binne allegearre mingd yn 'e heup fan' e mem. No, tink, jo kenne jo lot.

Feldwebel ferwachtet.

Recruiter (Eilifu). Ik nim de earste kommerk net, elkenien wit dat ik in leuke persoan bin, mar jo binne in man mei in funksje, ik hâld fan jo.

Feldwebel (rommeling yn 'e helm). Nûnens! Scam en oars neat.

Schweitzerkas. Hy brocht in swart krús út. Libje him net yn 'e wrâld.

Recruiter Skeppelje net, it wie gjinien sa kûlen om elkenien te deadzjen.

Feldwebel (hoarsely). Jo hawwe my misledige.

Mummy Moed. Jo bliezen dyselde deis doe't jo in soldaat wurde. En no binne wy ​​fuort, de oarloch komt alle dagen net, ik haw gjin tiid.

Feldwebel. Nee, yn 'e siel fan God silst my net hâlde. Jo sucker sille wy nimme, wy meitsje in soldaat út.

Elif. Ik wol in soldaat wêze, mem.

Mummy Moed. Slút op, Finsk fylje.

Elif. Schweitzerkas wol ek soldaten wêze.

Mummy Moed. Nije deal! Jo moatte lotsjes tekenje, alle trije. (Gean nei de rêch fan 'e poadium en markearret de skaden fan perguminten mei krusingen.)

Recruiter (Eilifu). Se sizze dat yn it Sweedske kamp der mar hillige froulju binne, mar dit is de skuldige skuld fan ús fijannen. Wy sjonge allinne op sneinen, ien stanza, en dan allinich dejingen dy't in stim hawwe.

Mummy Moed (komt werom mei in seremant-haad helm). Se wolle fan 'e mem, ferdylgje, flechtsje nei de oarloch, lykas keallen nei it sâlt. No sjogge wy, en se sjogge dat se as se tsjin jo sizze: "Lit ús gean, soan, jo wurde offisier wurde," is der neat om jo ieren te hingjen. Ik bin in protte bang, Feldwebel, dat se net yn myn oarloch oerlibje. Se hawwe skerpe karakters, alle trije fan har. (Hy tekpt syn helm nei Eilif.) Op, lûk jo lot.

Eilif draait út har helm en ûntspringt in skerpe fan pergamint.

(Hy draait him út syn hannen.) Ja, hjir is in krús! Och, ûngelokkige mem, mislike mem. Sil hy stjerre? Dy't yn 'e prime fan it libben? As hy in soldaat wurdt, sil hy net oerlibje, it is dúdlik. Too he is brave, alles yn syn heit. As er net in kloft man is, sil er it lot fan alle ierdlike dingen te dielen, it fertsjinjen bewize it. (Har stim sil machtich wêze.) Wolle jo in minne minske wêze?

Elif. En wêrom net?

Mummy Moed. Dus, jo sille in slimme man wêze, as jo mei jo mem bliuwe, en lit se laitsje op jo en jo neifene hûnje neame - jo jouwe gjin dommens.

Recruiter As jo ​​al yn jo broek set hawwe, dan soe ik better mei jo broer fertelle.

Mummy Moed. Ik sei dat jo gjin dommens jaan. Hjir is de spit! Nim no jo lot, Schweitzerkas. Ik bin net sa bang foar jo, jo lyts earlik.

Schweitzerkas rommele yn 'e helm.

Och, wêrom sjogge jo op it papier sa nuver? Jo, fansels, namen in skjinne ien. It kin net dat mei in krús wêze. Ik sil jo echt net ferlieze. (Se nimt it papier.) It krús? En hy, ek! Miskien om't hy sa ienfâldich is? Och, en jo sille ek ferdwine, as jo net earlik behelje, lykas jo gewoan fan in luier binne, en, sizze, it brea te keapjen, de wiziging oanpakt. Allinnich earlikheid kinne jo bewarje. Sjoch, Feldwebel, is dat net in swarte krús?

Feldwebel. Wier, it krús. Ik begryp net wêrom't ik it krús ynienen rûn. Ik gean noait foarby. (Oan 'e weryndieler.) Se nimt net. Har manlju prestige se deselde ding.

Schweitzerkas. En ik fertelde. Mar ik bin net bang.

Mummy Moed (Catherine). No allinich foar jo bin ik rêstich, jo binne in krús sels: jo hawwe in goed hert. (Hy draacht in helm foar har, mar ferliest it papier sels). Ferjit it heul. It kin net wêze, ik wierskynlik wie mis mistik as mingd. Sjoch, Katarina, net te goed-natuerlik, der is ek in krús op jo wei. Wês rêstich, it is net dreech foar jo, om't jo stomme. No, no wite jo allegear. Wês allegear soart dat jo it nedich hawwe. En no - yn plakken, en lit ús gean. (Sy stjoert de helm fan de sergeant werom en klimt op 'e fjoer.)

Recruiter (Feldwebel). Kom mei wat.

Feldwebel. Ik fiel my min.

Recruiter Jo moatte in wyn hawwe sûnder helm. Bargen mei har. (Lûd.) Jo moatte op syn minst de swol, sergeant sjen. Nei allegearre libje dizze goede minsken har hannel, is it net? Hee jim, Feldwebel wol in boekje keapje!

Mummy Moed. Polygulden. De echte priis fan dizze spear is twa gûne. (Komt fan 'e ferdjipping ôf)

Feldwebel. De bokse is net nij. Hjir is in wyn, wy moatte it goed beskôgje. (Nimt de knibbels en giet efter it fjoer.)

Mummy Moed. Yn myn miening, hielendal net blaze.

Feldwebel. Miskien is se in heale gûne wurdich, nei alle sulveren.

Mummy Moed (giet nei him foar de fjirde). Hjir binne in goede seis ounces.

Recruiter (Eilifu). En dan drinke wy in glês, wy binne manlju. Ik haw in deposysje mei my, lit ús gean.

Ailif ferwachtet.

Mummy Moed. Dus wurde it, polguldena.

Feldwebel. Ik begryp net. Ik besykje altyd om efter te bliuwen. Feldwebel - is dat feiliger? Jo kinne altyd stjoere oaren nei foaren om har mei gloarje te dekken. Sels iten, de jacht is fuort. Ik wit mysels, no is in stik kryst yn 'e keale.

Mummy Moed. It is ûnmooglik om fan dat te fermoardzjen dat sels de appetit ferdwynt. Nim net jo noas, en alle gefallen. Hjir, brea en wodka, broer. (Jout him wodka.)

Recruiter (naam Eilif syn earm en liet him yn 'e rêch fan' e poadium). Jo wurde tsien gûne krigen fan reade logs, en jo binne in held, jo bestriden foar in kening, en frou fjochtsje foar jo. En jo kinne my in gesicht jouwe foar jo besef. (Beide litte.)

Silent Catherine sprong út 'e fjoertoer en makket ynartikuliere klanken.

Mummy Moed. No, Catherine, no. Mr. Feldwebel hat noch net betelle. (Hy besiket heal guldige tosken.) Ik wol graach alle munten kontrolearje. Ik, sergeant-haad, binne al opleare. Nee, de munt is goed. En lit no fierder gean. Wêr is Eilif?

Schweitzerkas. Hy gie mei in recruiter.

Mummy Mutsje (nei in paus). Hey dy, ferpletterje. (Catherine.) Ik wit dat jo kinne net prate, jo binne net skuldich.

Feldwebel. Hlebni-ka en jo wodka, mem. Soks en soksoarte dingen. In soldaat is net sa slim. Wolle jo de oarloch fuorje, en jo sels tinke mei jo bern om te sitten op 'e sydlinen?

Mummy Moed. No moatte jo in fûgel drage mei jo broer, Catherine.

Broer en suster wurde ferwûne nei in fjoer en wurde berekkene. Mummy Moed is tichtby. De wyn rôlet op.

Feldwebel (nei har sykje).

De oar tinkt om te libjen.

Hjirfoar moat men betelje.

Yn 1625 - 1626 reizget de mem fan Moed om Poalen hinne yn in wagentoer fan it Sweedske leger. Naam Walthof, sy komt har soan oan. Súksesfol ferkeap fan kapon en bloeiende hearlikheid fan 'e moedige soan.

Tsientkommandant. Njonken har keuken. Cannonade wurdt heard. Koek bargains mei mem Moed, dy't him kapon ferkeapje wol.

Cook Sechtich helder foar dizze lousy lytse fûgel?

Mummy Moed. Lousy birdie? Ja, it is fet fee! Is dizze skieppekommandant net foar him lestige wat ûngelokkige sechtich healers? Wee foar jo as jo it sûnder lunch ferlitte.

Cook Ja, ik keapje in tsien fan dizze tsien Hellers.

Mummy Moed. Hokker soarte kapon komme jo oeral? Is it yn 'e belegering, as jo allegear gau foar honger út honger komme? Jo kinne in fjildratsje krije, sis ik "miskien", om't alle ratten te iten en fiif persoanen nei in hongerich fjildratsje hast foar hast in heale dei. Fyftich hellers foar in geweldige kapon by in belegering!

Cook Ведь не они же нас осаждают, а мы их. Мы осаждаем, вдолбите это себе в голову.