Wat is "tekst-kodearring" en "wurdsettingstext"?




It kaai (referinsje) wurd is in term ferwizing nei de haad ynhâld fan 'e tekst en it werhellet it ferskate kearen (ynklusyf alle mooglike synonyms).

In kaaiwurd is in kombinaasje fan wurden, wêrûnder ien of mear kaaiwurden is.

Wat is de "toetsing fan 'e tekst"?

In kaaise sin wurdt beskôge as in sin dat twa of mear keywurden of toetsoarten hat.

Yn hokker foarm jout de kompjûter in gearfetting fan de tekst?

Ferbûnske gearfetting fan 'e tekst yn' e foarm fan in konsekwint keten fan toetsoarten. De kaai fan 'e tekst sil beskôge wurde as in sin dat trije of mear ferskillende kaaiwurden befettet. It abstrakt wurdt werjûn op it display screen.

Yn hokker foarm docht de kompjûter de tekst oan?

Annotaasje fan de tekst yn 'e foarm fan in relay mei de neikommende toetsoarten fan' e tekst. De toetskombinaasje wurdt beskôge as de kaaiwurd mei syn definysje, de spesifisearre namme fan in adjektyf of in dielen dat net meast brûkt wurdt op it display skerm werjûn.

Wat binne de wichtichste ienheden yn it systeem fan oersetting fan teksten? (81)

Under it oersettenproses wurdt de neikommende folchoarder fan aksjes útfierd:

1) morphologyske analyze fan elke wurd fan in IL-sin;
2) syntaktyske analyze fan elke sin fan 'e tekst fan IL;
3) syntaktyske synteze fan elke sin fan 'e CL;
4) morphologyske synteze fan elke wurd fan 'e sin fan' e PC.

In persoan fart dizze aksjes op grûn fan kennis fan 'e taal of wurdboeken. Fansels kin in kompjûter dy't teksten oersetten, moatte deselde aksjes útfiere kinne.

Sa kin in tekst-oan-masine-oersetting systeem, bygelyks, fan 'e Ingelske nei it Russysk, bestiet út' e komponinten dy't sjen litte yn skema 6.

8. Hokker systeme fan kompjûter oersetting witte jo? (109)

In searje programma's is makke foar folsleine automatyske oersetting fan teksten fan ien taal nei de oare. De bekendste fan har binne STYLUS, SOCRAT, RETRANS, ERTRANS, PARS, MULTIS, SILOD, ASPERA, PROMT . De ferzjes fan 'e SOCRAT- en PROMT-oersetting-software foar it ynternet binne al makke en wurkje. De resultaten fan it gebrûk fan folslein automatyske oersettingsprogramma's freegje in bepaalde, somtiden in soad fan it wurk fan de redaksje.





; Datum tafoege: 2018-01-08 ; ; Views: 932 ; Is it publisearre materiaal it urheberrecht? | | Persoanlike data beskerming | ORDER WORK


Hast net fûn wat jo sochten? Brûk it sykjen:

De bêste wurden: Foar in studint is it wichtichste ding net it eksamen te passen, mar om it yn 't tiid te betinken. 9373 - | 7121 - of alles lêze ...

2019 @ edudocs.fun

Sidejager generaasje oer: 0.001 sek.