Scho foar misto? Tse Bolekhiv, Kolomiya, chi Radekhiv?




De skerpe stim is te sjen, dan is it sa moai foar mynhear Lviv!

Grutte wierheid, Marshak waard ferspraat fan Leningrad ôf nei Moskou, en Malkovich - fan Lviv nei Kiev (mooglik). Jo hawwe wierskynlik heard fan da Vinci syndroam. As net, sil ik ferklearje: alle gefallen dy't de grutte Leonardo da Vinci ûnderskieden binne foar him (keunstner, byldhouwer, útfiner, skriuwer, ensfh.). It wie da Vinci dat wurke, Genius. In protte fan ús hjoeddeistige fertsjintwurdigers fan 'e kreative mienskip, ûnder oaren de earder neamde persoan, leare fan dit syndroam, tinkend dat alles op har skouders is. Och, ik sil yntinke fan Pan, dit is net sa, mar hjoed is frijheid en alles kin foar elkenien wêze, as finânsjes ferlitte. Allen soe neat wêze, goed, der is de kâns om te skriuwen, wat jo eigen skriuwe, publisearje, mar der is in probleem:

Fan hjoed ôf sille de measte bern net folle lêze (hoewol alles hinget fan har âlden), it is hiel maklik, en se sille in misledige fake fan Pan Malkovich syn auteurs oer it roar en de "doar nei rjochts", mar net it moaie gedicht Marshak fan in protte generaasjes. Sowjetyske bern.

Of miskien moat elkenien tinke oer wêrom't wy dit goedkeap nedich hawwe (yn kreativiteit) en djoerlik om te keapjen (foar bûten-klasse lêzing) boek. De measte fan ús prate twa talen (Oekraynsk en Russysk) en wêrom't ik net begrypt wat wat in protte generaasjes bekind is, en ek sa flot. Jierren hawwe bern bern lêzen oer Malkovich's rozzyavu, faaks mislearre fan Marshak's "The Scattered". Ik fûn ien nota yn it wykblêd-argyf mei titel Left Door op 'e rjochter. De skriuwer V. Kornilov beskriuwt in ferlykbere situaasje, hy liet úteinlik de orizjinele ljepper oan syn soan ynstee fan in parody, en oan 'e ein fan' e nota brocht hy de lêzers wêrom't de Oekraïne klassike frijwilligers as Malkovich oersetten, bygelyks:

Hoe stjerre, begrave

Jo binne my yn Ruslân

Eartiids, wêr't begroeven wurde

Any Missions

Nei Wolga rommele

Oan 'e râne fan' e klip!

Om te hearren, te sjen de "Prav1 doar lilke."

Efezele oanbod, gean mei ús! En it is gefaarlik om bern in goedkeap falle te bringen, it is net foar neat dat se sizze, "de minske wurdt net allinich ite troch iten," is geastlik iten ek nedich. It is needsaaklik, benammen nedich hjoed, mar hege kwaliteit, bewearde, en net, dûbeldens kin barre, fral as men de linke doar nei rjochts foarstelle. Ik woe graach ek oan it foarstel fan V. Kornilov meidwaan, mar inkelde reden dûnen ik fuortendaliks de wurden fan 'e hymne: Oekraïne is noch net stoarn, noch de hearheid noch de wil.

En ik tocht dat dizze wurden werneare wurde, de betsjutting is dúdlik, hoewol it is tige frjemd, elke moarn, nei it harkjen harkje te tinken: Oekraïne is noch net ferstoarn, mar wat sil moarn wêze,? Moatte sokke wurden wêze yn 'e hymne fan in geweldich, ûnôfhinklik lân? Miskien is it better om te remake (modernisearje?) De wurden fan 'e hymne en net nauwe bern fan gedichten dy't Pan Malkovich oerbliuwe en jo en my. En as jo de wurden fan 'e hymne fan' e Oekraïnske SSR skriuwe, skreaun troch P. Tychyna en fergelykje se mei it hjoeddeistige hymne, dan binne dizze wurden gewoan prachtich en it libben befestigje en kinne werom nei har komme:


border=0


Live Oekraïne, mooi en sterk,
Yn Radyanskiy Soyuzi koenen se lokkich wisten.
Mіzh rіvnimi rіvna, mіzh vіl'imim vіlna,
Sidtsem fergees, yak tsvіt, rozvіla

En hjir is in oar wurk fan in tige ferneamd, earlik en echt talintearre dichter (ik benammen syn gedichten oer syn mem). In pear rigels fan syn pretinsjoneel gedicht oer Unôfhinklikens sil jo herinnerje:

Unôfhinklikens fiel net op 'e flecht,

Vin zoddalya razriznit rang.

En wa is blau yn 'e geast,

En hto - yn 'e geast! -such syn.

My opsje:

Unôfhinklikens kin net keapje foar in kroast,

En sels brea loaf

Cookies, chips, sandwiches

Jou ús sigaretten!

In oare "koals" leafde, cakes, sûkersbedriuw "Roshen"

Dan ride wy tegearre

Wy soarchje hokker nacht dat dei.

Ik leau ik net oan 'e laurels fan' e dichter, mar elkenien kin sokke reimen skriuwe oer de "lofts doarren nei rjochts", en ik fiel my ferdoarn, lykas altyd, foar mysels, mar foaral foar de krêft dy't meardere jierren mei recycled materiaal of in twadde-hân is.

29 febrewaris fan dit jier. filmmakkers om 'e wrâld fertsjinne de bêste fertsjintwurdigers fan dizze glorieuze stam yn Hollywood. De populêre, ferneamde en echt tige talintearre akteur Leonardo DiCaprio krige einlings syn Oscar. De film mei syn partisipaasje, "Survivor", wierskynlik, in protte hawwe te sjen. Ik bin gjin profesjonele filmkritikus, in gewoane viewer, hoewol foar minsken lykas ik en jo, skriuwers skriuwe boeken, songwriters komposearje nûmers, filmmakkers meitsje foto's fan films. Sprekkende, oer it algemien, oer de Oscar-winners fan in protte jierren kin ik sizze dat net sa folle films dy't markearre binne troch de filmakademy yn lêste tiid persoanlik yn my wat sakje. Ik kin ien yn 'e namme vskidk - Frânsk - "artist" neame, ik wit noch net - "Love". De rest, soms oertsjûge, seach en fergetten.



Dus, oangeande de "Survivor". As jo ​​de film "The Story of a Real Man" noch net sjoen hawwe mei P. Kadochnikov yn 'e haadrol, oer it feat fan' e pilot A. Meres'ev, watch it oriest troch B. Polevoy. Jo kinne sizze dat Hollywood-markearre "Survivor" hast in remake fan 'e film "The Tale of a Real Man" is, sels de ôflevering mei de bear is fansels alles net sa yndrukwekkend en kleurich, mar jo moatte it jier fan' e útjefte fan 'e "Tale .." net ferjitte - 1948 en Survivor "- 2015. Jo kinne mear films fine:" De kommunistyske "," hoe stiel wie hardened "- dit binne ús allegear oerlibben. Sjoch dizze ivige films en Hollywood's "Survivor" binne gewoan prachtige, spektakulêre wrapper. No binne de boeken fan M. Pakse, "De Survivor", skreaun troch de auteur yn 2002 (kosten oer 200 UAH), binne op 'e platen fan boekwinkels ferskynd, wêrfan't de film makke is, it boek fan B. Polevoy waard yn 1946 skreaun. Alas, in protte minuten tinke oan dit boek .

Of in oare medalje winner yn Hollywood, De Martian. Op myn miening is dit in ynterpretaasje of in fariaasje op it tema fan it ferhaal troch A. Azimov "Sintergrûnster"? Lês en besjoch de klassike of oarspronklike boarnen, hjir is myn advys, en dan sil it daliks dúdlik wêze wat goed is en wat min is, wat primêr is en wat sekundêr is. Fansels sjogge se net te sizzen, mar films dy't troch Hollywood oanjûn binne as normen yn 'e hiele wrâld beskôge, en de tradysje of sels de gewoante fan' e Amerikanen om hjoed de dei ferneamde bûtenlânske wurken yn 'e oarder fan dingen te ferjitten en faak sels sûnder de primêre boarnen te neamen.

Tsjintwurdich sizze se dat it wichtichste teken fan 'e boarger is de fruchtige ûntjouwing fan' e prestaasjes fan 'e foarâlden. Meitsjen, mar net fertsjinjen, om't as gefolch fan dit proses allinne mar krije kin. Wierskynlik is Pan Malkovich in fanselssprekkend en konsonantlik produkt fan ús beskaving. Wat tinke jo? Of jo soarchje?

Ps . Hjir sa fersprate is it populêrste gedicht fan S.Ya. Marshak foar bern. It waard yn 1930 publisearre en hat sûnt dy tiid dutzende kearen yndrukt en yn in protte talen oerset. It is net dúdlik wêrom, mar it ferhaal "oer in ferspriede persoan út 'e Strjitte" hat in protte desennia de herten fan folwoeksenen en bern oanrekke en wy tinke oan in libben >

Smart minsken lêze gjin domme boeken, ientejûn lieten net sjonge. De minsken sels, en tiid helpt him, in kwaliteit kontrôle, en kieze wat te lêzen, sjongt, te sjen. True, de kar fan 'e mearderheid fan' e minsken is tige beheind, tsjintwurdich binne mear as 400 Sowjet- en Russyske films (ynklusyf de neamde masterpieces fan 'e Sovjetekinetografy) ferbean, de boeken binne goed as se yn winkels binne, djoer en wat hjoed oanbean wurdt foar ferplichte studint lêzen, och, fier fan perfekt. Doch net dommere oan ús, tegearre mei Razzyva, dy't "Livy doarren oan 'e rjochter hat".

Altyd dyn Seraphim.





; Datum tafoege: 2017-11-01 ; ; Views: 235 ; Is it publisearre materiaal it urheberrecht? | | Persoanlike data beskerming | ORDER WORK


Hast net fûn wat jo sochten? Brûk it sykjen:

De bêste wurden: Jo kinne wat keapje foar in stúdzjet, mar net mear ... 8400 - | 6909 - of alles lêze ...

2019 @ edudocs.fun

Sidegegevens oer: 0.002 sek.